- Yousef Elbes
Im Mai-Dang-Lao-Beispiel
Jeder in China weiß, was ist "Mai Dang Lao" (麦当劳); in der Tat Sie auch wissen, was das heißt! Jeder überall weiß was das heißt. Benötigen Sie einen Tipp? Kantonesisch ist es "Mak-Dong-Lou".
Die Globalisierung ist eines der bekanntesten Wahrzeichen in der modernen Weltwirtschaft. Geschäftstätigkeit haben nun einen sehr weiten Spektrum durchzuführen und zu konkurrieren. Ignorieren die Besonderheiten dieses Neuland ist der richtige Weg zum Scheitern.
Lokalisierung geht weit über Ihren Advocacy-Material zu übersetzen und in die Sprache Ihrer Zielgruppe neue Kataloge. Auch wenn Sie glauben, dass Sie die lokalen Gerichtsbarkeiten, Einheiten, Kalender, Währung und viele andere bekannte Aspekte gedacht haben, achten Sie darauf, dass es werden immer etwas fehlt. Es ist ein sehr komplexer Prozess, aber was wissen Sie über Lokalisierung mit Ihrem Bewusstsein für die mehrsprachige und multikulturelle Kommunikation Zutaten kombinieren, Ihre Chancen zum Erfolg sind definitiv höher.
Mai-Dang-Lao ist der chinesische Name für McDonald's.



Mehr als 1,5 Billionpeople haben jetzt Zugang zum Internet; die große Mehrheit von ihnen don'' t zu teilen, Ihre Kultur und Ihre Werte. Multikulturelle Kommunikation (MCC) ist nicht nur über diese Menschen in ihrer Sprache zu reden. In der Tat in vielen Szenarien verwenden einer Sprache Sie zu verschiedene kulturelle Hintergründen befassen. Die Sprache, die Sie verwenden, muss die Nuancen der Kultur verfügen, die Sie versuchen zu kommunizieren. Denken Sie an Farben, Formen, Zeichen, Tönen, Gesten und viele andere Aspekte, die Ihr Publikum in ganz anderer Weise wahrnehmen würde.