Start Back Next End
  
79
2.5.
El proceso de la adquisición
El concepto de adquisición es tan amplio que es difícil darle una definición
completa sin que falten algunos matices esenciales. Por lo tanto intentaré presentarlo a
través de un conjunto de procesos,
teniendo en cuenta que para la mayoría de los
lingüistas y pedagogos la sustancia de la adquisición está formada por varias fases y
múltiples procesos, que se intercalan entre sí para construir un resultado concreto:
2.5.1.
Definición del proceso.
a) Como proceso creativo:
La creación de una ‘base de datos’ lingüística y sociocultural es el objetivo,
consciente o inconsciente, de cada sujeto. Desde el primer encuentro con una nueva
lengua, comienza a formarse una imagen simple que va aclarándose con el tiempo. Esta
imagen es el principio de la manera en la que se verá la lengua.
Según Andersen (1983:6), este proceso incluye cualquier aspecto que todavía no ha
sido adquirido:
“The term acquisition, as a technical term (...) it includes the notion of
‘acquiring’ something not previously possessed by the acquirer. In this sense, the
learner (‘acquirer’) is seen as going through increasingly more advanced stage of
‘acquiring’ aspects of the complete, adult language as used by a native speaker.”
Este proceso seguirá siendo creativo hasta que se consiga la adquisición completa
de todos los componentes lingüísticos y socio-culturales. Es a partir de ahí cuando el
esfuerzo, que se invertía en la creación de una imagen de L2, empieza a dedicarse a la
formación de imágenes complementarias de carácter perfeccionista.
b) Como proceso interactivo:
Corder
(1992:20) piensa que dentro
de este proceso creativo se encuentra un
proceso interactivo que une al sujeto con el ámbito:
Previous page Top Next page