|
223
supieran de antemano que sus producciones podrían resultar caóticas. Este auto-
ejercicio les condujo en las últimas fases del primer curso a una especie de
independencia parcial de L2 y completa de L1.
Hasta esta fase, la Lengua Escalera pudo jugar un papel muy importante en liberar a
los sujetos de las costumbres de su primera lengua, y en crearles una nueva capaz de
suplir las tareas que siempre habían sido exclusivas de la lengua materna. A partir de este
momento los sujetos tenían la capacidad de seguir en el proceso de aprendizaje del
francés sin tener que depender, imprescindiblemente, de otra lengua.
Este sector se formaba por
sujetos mixtos de edades comprendidas entre 18-20
años. Los sujetos se dividían en cuatro grupos; cada grupo contenía 30 sujetos. Las clases
se desarrollaban en el Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de
Yarmouk en Jordania. La finalidad del
curso fue el aprendizaje de la fonética francesa,
dentro del programa de Licenciatura en Lenguas Modernas. Todos los sujetos disponían
del inglés como segunda lengua. Algunos eran bilingües, y otros habían seguido nuestro
método en el ámbito de los sectores anteriores.
Desde la primera clase, los sujetos estaban mentalizados para escuchar una nueva
lengua. No obstante, esto no les impidió intentar comunicarse con el profesor usando la
lengua materna. El profesor, por su parte, no les prohibió utilizar el árabe, pero siempre
tenían que contestar a las primeras preguntas de los sujetos usando el inglés. Los
bilingües y los que me acompañaron en el sector anterior, empezaron a utilizar,
automáticamente, el inglés en sus comunicaciones conmigo y con sus compañeros. El
resto de los sujetos insistían, por la fuerza de la costumbre, en la utilización de L1. Pero
la insistencia del profesor y el grupo de privilegiados de entre los sujetos, pudieron
romper, gradualmente, su resistencia. No habían pasado más de dos
semanas cuando
todos los sujetos empezaron a utilzar el inglés en sus comunicaciones. Lograr este
objetivo fue para el profesor el requisito básico para poder empezar el curso. Liberarles
de su lengua materna era imprescindible para transmitirles la nueva lengua.
En el sector anterior, la edad de los sujetos (su inmadurez cognitiva) y el modesto
nivel de inglés (en comparación con el nivel actual) dificultaron la aplicación de algunas
estrategias relativas a las hipótesis de LE. La presentación de los elementos del francés a
|