|
199
afirma Brooks (1969:47), el sujeto que sólo ha aprendido cómo funciona la lengua no ha
aprendido ninguna:
The learner who has only been made to see how language works has not learned
any language; on the contrary, he has learned something he will have to forget
before he can make any progress in that area of language. If his prior training has
conditioned him to require that he know what he is doing, an analytical
explanation may help to relieve this concern which, in turn, may be acting as a
block to learning.
Es decir, todo el conocimiento del sujeto en L2 no le sirve si no lo aplica en
situaciones auténticas. Lo más importante en la enseñanza no es saber una lengua, sino
saber lo que se está haciendo con la lengua.
Para desarrollar las capacidades de comunicación en una lengua extranjera es
imprescindible una práctica constante. La comunicación espontánea y la libre interacción
son posibles, en cualquier lengua, sólo cuando profesores y alumnos hayan construido
una relación cálida, relajada, confidente y simpática, y cuando esta relación exista
también entre los alumnos mismos (Rivers, 1983:ix). De estos criterios se han elaborado
la mayoría de las metodologías actuales, no obstante, los siguientes métodos son los más
conocidos en el dominio de ASL:
a) El Método Gramática-Traducción.
Este método está orientado a la inculcación y comprensión de la gramática de la
lengua, en su término tradicional, y al entrenamiento del sujeto, para escribir
correctamente la lengua a través de una práctica regular en la traducción de la lengua
materna. Su finalidad es proporcionar al sujeto gran cantidad de vocabulario, a menudo
de forma innecesariamente detallada, y entrenarle a extraer el significado de un texto
extranjero traduciéndolo literalmente a la lengua materna, para poder apreciar el valor de
lo que está leyendo. Su principal objetivo, por tanto, es saber todo sobre una cosa más
que saber la cosa misma, y sus características son las siguientes:
1. El objetivo del estudio de las lenguas extranjeras es aprender a leer su literatura
para aprovecharse de la disciplina mental y el desarrollo intelectual que se
consigue de este estudio. Es una manera de estudiar la lengua a través del
análisis detallado de sus reglas gramaticales, seguido de la aplicación de este
|