Traducció automàtica
Puntuació 4.7 (45 vots)

Qualificació dels usuaris: 5 / 5

Estrella actiuEstrella actiuEstrella actiuEstrella actiuEstrella actiu
 
Tornar a la llengua materna

Fa trenta anys, lingüistes, antropòlegs i molts estudiosos de diferents disciplines discutien ansiosament maneres de frenar el ritme en què es desapareixen moltes llengües. El llenguatge anglès havia envaït des de fa dècades moltes parts del món com a llengua d'educació, negoci i comunicació.

Al començament del boom de la tecnologia de la informació, les limitacions tècniques relacionades amb la majoria de les llengües mundials han contribuït enormement a difondre l'anglès com a llengua d'excel·lència. Fins a principis dels anys 90, posar un accent en un caràcter llatí era un repte tècnic; tractar llengües asiàtiques, eslaves o semíticas era una malson que cal evitar. Molts països han construït els seus sistemes informàtics al voltant de l'anglès; la majoria dels seus primers llocs estaven en anglès. La por dels activistes lingüístics es va fer més gran, ja que el ritme de l'expansió de TI no mostrava pietat.

Però en menys d'una dècada de "guerra" entre llenguatges de màquina i llenguatges naturals, les TI van canviar de costat: des d'un enemic d'idioma fins a un amic; va començar a proporcionar solucions per a altres idiomes. Els sistemes operatius àrabs, els mètodes d'entrada xinesos i moltes altres innovacions han demostrat que la barrera lingüística ja no existeix; Gairebé qualsevol cosa que puguis fer utilitzant l'idioma anglès es pot fer avui dia utilitzant qualsevol idioma. La dependència de l'anglès es veu cada cop menys. Això ha animat a moltes persones a tornar a les seves llengües maternes; escriure missatges de correu electrònic i enviar SMS, crear llocs i blocs, gaudir d'expressar-se en la llengua que millor coneguin.


L'IT ha revifat molts llenguatges en perill d'extinció i va donar esperança als proteccionistes lingüístics. Milers de llocs en basc, haussa, bavarès, asirià, tamazight, etc. han trobat el seu lloc a Internet. Les llengües greument en perill d'extinció ara tenen la possibilitat de recuperar-se, difondre's i compartir-lo.

La presència de la llengua anglesa a Internet està actualment al voltant del 25% (Internet World Stats). Aquesta xifra baixarà en els pròxims anys i serà superada per la del xinès, que creix a una velocitat espectacular.


alt
 Traducció automàtica