Budoucnostmnohojazyčnosta úspěchvícejazyčné komunikacespoléhat se na pokrok dosažený v oblasti automatického překladu, nebo (strojového překladuMT). Pokud budeme šířit povědomí o existenci MT, žádný lze dosáhnout pokroku v této doméně. Spolupráce mezi spisovateli aMT specialistéje životně důležité.
Webové pisálky a autoři měli být podporováni přizpůsobit jejich texty podle základních potřebMT. Jakmile text je leštěný a připravené proMTAutoři pak pozná jejich čtenáře, že jejich stránky jsou "Strojový překlad přátelský", nebo"Strojový překlad připraven". Za tímto účelem přidání malý štítek bude rozlišovat své přátelské stránky z jiných stránek, nepřátelské a MT-připravené obsah od zbytku obsahu.
Bylo by velmi užitečné umístit tento štítek na titulní stránce, je-li váš obsah je"MT-přátelský"nebo na stránkách, které si myslíte, že splňují tyto minimální požadavky:
1. krátké odstavce
Je-li strojového překladu systém používá Google AJAX API jazyka, pak váš odstavec by měl být menší než 500 znaků (včetně mezer); zbytek bude vynechána!
2. krátké fráze.
Stejně jako je to možné, vyhnout se dlouhé věty.
3. výrazné fráze
Vyhněte se dvojznačné použití jazykové součásti (předmět, sloveso, objektu, atd.). Nejasné fráze bude vyrábět chybné překlady. Použít svou znalost druhého jazyka k představit si scénáře, překlad; Jak by to přeložit do tohoto jazyka?
4. správný pravopis, bez překlepů
Špalda slova nebudou nesprávně rozpoznána systémy. To jsou "bílé ponožky" webu elegantní! Málo navíc úsilí dá své stránky elegantní vzhled.
5. slang nebo smyšlených slov
Slova, která neexistují ve známé slovníky nedavaji systémy. NeMTDatabáze bude obsahovat všechny vaše slovní zásoba.
6. žádný propracovanou terminologii
Zkuste zjednodušit použití speciální terminologie, stejně jako můžete; použití běžných synonyma, pokud je to možné.
7. žádné zkratky nebo zkratky vůbec
Akronymy a zkratky mohou být přeloženy do něčeho; měly by se zcela vyvarovat.
8. nemíchejte jazyky
Míšení jazyků v textu je matoucí pro člověka; pro stroj může být noční můrou. Pokud budete muset vložit text z jiných jazyků, deklarujte jazyk textu v HTML kódu.
9. čisté stránky
Čisté a správné HTML kód bude život MT mnohem snazší; chaotický kód může způsobit váš přeložený text rozbít.

