Start Back Next End
  
278
En Andersen, Roger. (ed.)
GILLETTE, Barbara K.(1990): Beyond Learning Strategies: Whole-Person Approach to
Second language acquisition. (Doctoral Dissertation).
U.M.I: Ann Arbor, Michigan.
GOODLUCK, Helen. (1981): Children’s grammar of Complement-Subject Interpretation.
En Tavakolian, Susan L. (ed.)
GOODLUCK, Helen. (1990): Language acquisition and linguistic theory.
En Fletcher, Paul and Garman, Michael (eds.)
GOODLUCK, Helen. (1991). Language acquisition. (A linguistic introduction).
Blackwell: Oxford,
GRIGGS, Peter. (1991): Séquences de reformulation et acquisition.
En Russier, Colette et al. (eds.).
GRIMSHAW, Jane. (1981): Form, Function, and the Language Acquisition Device.
En Baker, C.L. and McCarthy, John J. (eds.).
GUNDEL, Janette K. and TARONE, Elaine E. (1992): Language Transfer and the 
Acquisition of Pronouns. En Gass, Susan M. and Selinker, Larry. (eds.) 
HAMMOND, Michael. (1990): Parameters of Metrical Theory and Learnability. 
En Roca, I.M. (ed.)
HANN, Michael. (1992): The key to technical translation.
(Vol.1. Concept specification, Vol.2.Terminology/lexicography).
John Benjamins B.V.: Amsterdam/Philadelphia.
HATIM, Basil and MASON, Ian. (1991): Discourse and the translator.
(Language in social life series.). Longman: London and New York.
HUEBNER, Thom. (1991a): Second language acquisition: litmus test for linguistic
theory? En Huebner, Thom and Ferguson, Charles A. (eds.).
HUEBNER, Thom and FERGUSON, Charles A. (1991b). (eds.), Crosscurrents in second
language acquisition and linguistic theories.
Language Acquisition & language
disorders, series, Vol. 2. John Benjamins B.V.: Amsterdam/Philadelphia
HULST, Lieven D’. (1990): Cent ans de théorie française de la traduction.
(De Batteaux à Littré (1748-1847)). Presses Universitaires de Lille.
JACQUIN, Danielle. (1990): Le Texte Réfléchi: Quelques réflexions sur la traduction de
la poésie. En Ballard, Michel. (ed.)
Previous page Top Next page