Automatic Translation and Translation Memories
Writing for the web - who reads your text?
Any piece of text you put on the web automatically becomes available for the readers. Traditional web readers used to be you, me and all the people around us; but it is not the case anymore.
Translation-friendly authoring
Translation is the complex process of transferring the components of a message from one language and culture into another language and culture. These components can be in the form of "language" (most of the time) or colors, shapes, sounds, etc. For the transfer process to succeed, all ingredients of the original message should be clear and well defined.
Towards Machine translation-friendly sites
The future of multilingualism and a sustainable success of multilingual communication strategies rely on the progress made in the field of Automatic Translation. Unless we spread the awareness of the existence of Machine Translation (MT), no progress can be made in this domain. Collaboration between writers and MT is vital for the latter to succeed.
About Machine Translation
In 1964, the U.S. Government established the Automatic Language Processing Advisory Committee (ALPAC) to evaluate the progress of Computational Linguistics and the potentials of Machine Translation (MT).
